Переклад сайтів локалізація
Глобальна мережа на сьогодні відіграє все більшу роль в житті людини. З кожним днем все більше людей мають доступ до інтернету, а отже приєдєднуються до процесу глобалізації. Вони стають учасниками процесу швидкого обміну інформації, що має як позитивні так і негативні наслідки.Але не будемо про негатив, бо наші слова та думки визначають наш шлях. Ми стаємо споживачами інформації, а отже вирізняємо її за якістю, майстерністю подачі та сприйняттям, тобто ми читаємо те, що нам подобається та є зрозумілим. Любий бізнес чи справа повинні бути орієнтовані на залучення нових клієнтів інакше він не буде розвиватися. Компанії локалізують інформацію про себе та продукцію, що вони випускають на своїх веб-сайтах, а щоб її донести на мові зрозумілій населенню тієї чи іншої країни ви повинні не тільки перекласти текст на ту мову. Замовники повинні отримати послугу під ключ: тексти повинні бути якісно перекладені, пройти процедуру корегування, редагування, та адаптації носієм мови перекладу. Адже як кажуть: «зустрічають по одягу…», а далі все в ваших руках.