Апостиль и легализация документов для Испании
Апостилированием является одним из правовых режимов признания документов, выданных в родной стране и планируемых использовать за рубежом. Апостиль выступает альтернативой консульской легализации и представляет собой универсальную процедуру подтверждения силы иностранных документов.
При выезде в другую страну на постоянное место жительства или же с целью вступления в брак, обучения, трудоустройства необходимо легализировать ряд официальных бумаг или же пройти упрощенную процедуру - проставление штампа «Апостиль», в том случае если государство входит в перечень стран-участниц Гаагской конвенции (от 05.10. 1961 года).
Апостиль – штамп (размером не менее 10х10 см) образца, установленного Гаагской Конвенцией 1961 года, проставляемый непосредственно на документе или отдельном листе специального образца, который прошивается вместе с ним. Испания присоединилась к Гаагской конвенции 21 октября1976 года, подписанное соглашение вступило в силу 25 сентября 1978 года.
Что подлежит апостилированию?
Упрощенной процедуре легализации подлежат следующие документы, выданные в Украине и правильно оформленные (ФИО, указание даты выдачи и разборчивая подпись выдавшего его лица):
- свидетельства о рождении, браке, смерти;
- аттестаты, дипломы и удостоверения о получении образования, присвоении квалификации или ученого звания;
- учредительная документация (устав, учредительный договор, решение о назначении на должность директора);
- аффидевит, оформленный нотариусом;
- разрешение на вывоз ребенка за границу;
- решения, выданные судебными органами;
- поручительства, страховки.
Бумаги, выданные дипломатическими/консульскими представителями, а также, касающиеся торгового обмена и таможенных процедур, освобождаются от процедуры прохождения легализации.
Апостиль не проставляется на фотокопиях и копиях, а также на документах, содержащих фотографии (паспорт, водительские и пенсионные удостоверения, военные билеты, разрешения на ношение оружие, трудовые книжки и т.д.).
Кем проставляется апостиль
Проставлять штамп «Апостиль» уполномочены следующие инстанции:
- Министерство образования (документы, выданные школами, училищами, университетами, институтами и другими учреждениями, подчиняющимися министерству образования).
- Министерство иностранных дел (справки медицинские, об отсутствии судимости).
- Министерство юстиции (доверенности, разрешения на выезд и справки, выданные органами РАГС).
Перевод у присяжного переводчика
При подготовке документации для подачи в Посольство Испании, необходимо после проставления апостиля перевести ее на испанский язык у присяжного переводчика при посольстве. В том случае, если бумаги будут подаваться в Испании, то перевод может быть сделан непосредственно в Испании или же в Украине, заверив их нотариально, а на заверке проставить второй апостиль.
Заверка печатью Посольства
После того, как документ был переведен у присяжного переводчика, он подлежит заверке печатью Посольства Испании. В посольстве оригинал скрепляют с переводом и заверяют печатью. Есть возможность также получить копию заверенного посольством документа на случай, если он понадобится еще раз.
Бюро переводов «ЭСПЕРАНТО™» в Киеве предлагает профессиональную помощь в осуществлении всех видов легализации документов в Украине: консульская легализация и апостиль. Команда высококвалифицированных лингвистов оперативно и качественно производит перевод всех видов юридических документов (в том числе аккредитованный и присяжный переводы) и их нотариальное заверение.