Апостиль и легализация документов для Польши

Подготовка документов для оформления виз, поступления в ВУЗы, брака с иностранцем и т.д. обязательно включает процедуру их легализации: консульской или проставление штампа «Апостиль». Легализация документа подтверждает только подлинность его происхождения и подписи выдавшего должностного лица, а не содержащейся в нем информации.

Когда следует проставлять апостиль

Апостиль проставляют на официально-правовые бумаги, которые будут использоваться за границей, в одно из стран, подписавшей Гаакскую конвенцию. Польша присоединилась 19 ноября 2004 года, подписанное соглашение вступило в силу с 14 августа 2005 года. Не требуется проставление апостиля и консульская легализация, если между странами заключен договор об упрощении этих процедур. Договором предусматривается, что выданные в одной стране установленного образца и скреплены официальной печатью бумаги, не требуют легализации в другой. Для них может потребоваться только перевод с нотариальным удостоверением. Украина признает официальные бумаги следующих государств: Азербайджанская Республика, Грузия, Республика Беларусь, Республика Молдова, Республика Армения, Республика Казахстан, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Туркменистан, Республика Узбекистан, Киргизская Республика, Польша и Чехия.

Следует отметить, что выданные в Польше и Чехии дипломы и свидетельства признаются на территории Украины, а на оформленные в нашей стране для предоставления в этих входящих в Евросоюз государствах – необходимо апостилировать. Освобождаются от прохождения легализации бумаги, выданные консульскими/дипломатическими представителями или касающиеся таможенных процедур и торгового обмена.

Что подлежит апостилированию

На любой, оформленный в Украине, официально-правовой документ можно поставить апостиль. Он должен быть правильно оформлен: иметь указанные дату выдачи, должность, ФИО и разборчивую подпись официального лица, выдавшего его. Апостиль проставляют на:

  • учредительную документацию (решение о назначении директора, учредительный договор, устав и т.д.;
  • решения, выданные судебными органами;
  • дипломы, аттестаты и другие удостоверения об образовании;
  • свидетельства о рождении, смерти, браки и т.д.;
  • оформленные нотариусом аффидевит, согласие на вывоз за границу ребенка и т.д.;
  • другие, подпадающие под понятие официально-правовых.

Что подлежит легализации при поступлении в ВУЗы Польши?

Главными при поступлении в высшее учебное заведение Польши являются аттестат и приложения к нему о получении полного среднего образования. Для вступления в магистратуру предоставляются дополнительно диплом бакалавра и приложение. Для поступления следует пройти процедуру легализации, нотариально заверить не только перевод документов, а и их копии. Переводу подлежит также медицинская справка форма-086.

Центр переводов «ЭСПЕРАНТО™» предлагает полный пакет услуг: проставление апостиля, заверение нотариусом копии аттестата и диплома, и приложений к ним, перевод всех необходимых бумаг на польский и их нотариальное заверение.

Документы, которые могут не пройти проверку

Отказ в проставлении апостиля возможен:

  • при предоставлении копий и ксерокопий документов, без наличия оригиналов; в случае сильного повреждения подлинного документа, не позволяющего прочитать текст; не заверении подписью официального должностного лица и гербовой печатью (учебные планы, архивные справки);
  • невозможность получить Минобразованию Украины образцы соответствующих подписей и оттиска печати учебного заведения, выдавшего документ об образовании;